(Written by Donald Lateiner, acknowledging gratefully the help, research, and energy of the following people in compiling this SCS memorial: Natalie Wirshbo, Greg Bucher, Brad Cook, Kerri Hame, Nick Genovese, Robert Eisner, Page duBois, and June Allison. Rosaria Munson and Joe Patwell also offered observations. E. Marianne Gabel captured the photograph below on the left at Le Trou Normand during the 2016 SCS meetings in San Francisco. Natalie Wirshbo provided the photograph on the right)
ELIOT WIRSHBO. 24 January 1948--19 July 2019.
Parents: Nathan and Peggy Wirshbo.
Education: Hunter College BA 1968, University of Pennsylvania PhD 1976.
Positions: San Diego State University 1977-1979, Ohio State University 1979-82, lecturer (eventually tenured) at University of California San Diego, Department of Literature 1982-2019.
Dissertation: "Attitudes toward the past in Homer and Hesiod," 1976, directed by Martin Ostwald.
Publications: “On mistranslating Vergil Aen. 1.203,” CW 73.3 (1979) 177-178.
“Lesbia, a mock hypocorism?” CPh 75.1 (1980) 70-71.
"The Mekone Scene in the Theogony: Prometheus as Prankster," GRBS 23.2 (1982) 101-110.
“Can emotions be determined from words?” American Behavioral Scientist 33.3 (1990) 287-96.
"On Critically Looking into Snell's Homer," in Nomodeiktes: Greek Studies in Honor of Martin Ostwald, ed. R. Rosen and J. Farrell (Ann Arbor 1993) 467-77.
“Verbal Behavior in the Iliad,” in Kinesis, The Ancient Depiction of Gesture, Motion, and Emotion, Essays in Honor of Donald Lateiner (2015) 219-34.
Eliot Wirshbo was born in a Brooklyn snowstorm and raised in the Bronx. He came to classics accidentally, by a foreign language requirement, but came to love the subject fiercely. His graduate education was interrupted after one year by the military draft (1969-72). He served with valor as a medic for two years in the US Army in Viet Nam. His teaching style was acerbic and intensely personal. He had mixed emotions about publication and was proud of his minimal scholarly output, a page per year of teaching, as he phrased it. Although he never was granted tenure by his department, and enjoyed no leaves, he enjoyed the functional equivalent of tenure at UC San Diego where he both delighted and infuriated students by his unique teaching style, including jokes and meticulous demands (v. infra). They loved or hated his punctilious demand for accuracy. He put tremendous energy into his teaching, although his superiors often limited his courses to elementary language courses and literature courses in translation. He loved, however, all the teaching he did. His wife Dr. Chris Norris, also a jazz singer, predeceased him in 1998. He is survived by his daughter Natalie whom he raised as a single parent.
An anonymous student’s view found on the WWW: “I took him for the entire lower division sequence, and now again every quarter for the upper division courses. He’s basically the entire reason why I went from taking Latin to fill a GE to also learning Ancient Greek and majoring in Classical Studies. Any class with him is going to be hard (I adore the guy but his exams are torture), but the upper division courses are extremely fun. We’re doing Ovid this quarter and half the time we just talk about whatever odd tangent he goes off on. Sorry, I absolutely buy into the cult of Wirshbo ....”
Kerri Hame, another former student on beginning Greek and Latin with Wirshbo: “He was present, both in and outside the classroom, to educate and to work with students. Eliot also had such a clever sense of humor that I couldn't help but laugh and learn at the same time. He was a reluctant (his word) mentor, but he showed me how to teach Greek and Latin in an effective and engaging way, and I tried to emulate his model when I became a Classics professor. I am so grateful for the gift of knowing him.”
Greg Bucher, another former student, writes: “I flailed away at Greek twice before passing it [when in graduate school]. One summer Eliot and I met weekly in a (I think) Carl’s Junior restaurant near his house so that we could read (are you ready for this) the Cratylus. That was the etymologizer in evidence, and I just said “whatever” since I needed practice with a good reader. That was perhaps the highest brow thing that was ever done in that restaurant. ... I have always loudly proclaimed, most recently on Facebook, that I would never have gone on to graduate school without his example, his demonstration that an academic could be a regular guy, and his support. We were never close enough that he seemed like a father figure to me, and he was too old to be a brother, but he was certainly, from my point of view, a close friend even when we didn’t see each other much. I expressed to him very fully how much I owed him (to his very embarrassed tut-tutting) as a person when we last saw each other in San Francisco. He, for me, was “that teacher”: the one that made the difference. ...“He would talk endlessly about his own life, especially if the story came back to redound against him. He reveled in the title “grammar nazi”, which some student had leveled at him. His indignation over poor teaching of Language could get him going easily.”
A former colleague tactfully observed: “I fear most of my anecdotes of Eliot wouldn't really fit an obituary for SCS and had little to do with Classics. However, he was a naturally inspiring teacher who captivated the 650 students we typically had in the Mythology course.”
Eliot published little by choice. His philological article on emotions in verbal responses, based on his Viet Nam experiences, reflects his skeptical attitude towards the possibility of understanding other people. His Lesbia article reflects his interest in the philology of sex. He gave a well-received lecture in 2017on the topic of hypallage in Vergil’s Aeneid that he hoped to publish. He allegedly was developing at his death a manuscript on “The History of Dawdling”. I am not sure whether this was a joke or real. He preferred the give and take of dialogue and was a regular member of the UCSD Greek and Latin Philosophy Reading Group. Having read Sardonic Smile in manuscript, he suggested that instead of “downward avoidance behavior,” the author should have written “duck.” He scorned those who published so as not to perish, considering most contributions a waste of the teacher’s time and his or her reader’s effort. At the time of his unexpected and untimely death, he was reading and translating Seneca’s letter with a friend. We shall never see the likes of Eliot Wirshbo, because there never will be a “like.” How many classicists keep a regulation-size pommel horse in their living room? He dubbed himself a “walking oxymoron.”