"It was the last day of school in July 1942 in Niort, a French city occupied by the Germans. Louise Fligelman, then an eighth grader, still remembers the flurry of excitement when students and faculty were unexpectedly called to a special assembly. Her older brother, Richard, 16, was asked to step forward to accept a signal honor from the school’s principal: He had won the first prize in Latin in the prestigious concours général, a nationwide competition among high schools." Read more in The New York Times …
"Latin is a bit like a zombie: dead but still clamoring to get into our brains. In one discipline, however, Latin just got a bit deader. For at least 400 years, botanists across the globe have relied on Latin as their lingua franca, but the ardor has cooled. Scientists say plants will keep their double-barreled Latin names, but they have decided to drop the requirement that new species be described in the classical language. Instead, they have agreed to allow botanists to use English (other languages need not apply). In their scientific papers, they can still describe a newly found species of plant — or algae or fungi — in Latin if they wish, but most probably won’t."
Read more online at The Washington Post.