Skip to main content

Translation and Interdisciplinary Space within Classics

By Stephanie McCarter (The University of the South (Sewanee))

Literary translation builds bridges, yoking scholarship and creative writing as well as the classroom and the world at large. It is a scholarly tool crucial to the expansion, survival, and relevance of the field, while also being a literary pursuit in its own right. Literary translation can transcend the confines of the academy in a way that traditional scholarship cannot, nurturing important acts of literary and artistic reception that open Classics up in relevant ways to new spaces and communities.

Translating Indigenous Spaces of the Americas in the Early Modern and Modern Imaginary

By Michael Brumbaugh (Tulane University)

In 1793, a Catalan Jesuit, José Manuel Peramás, living out his exile in the Papal States of Italy published a detailed treatise in Latin about life in the Guaraní Republic of Paraguay, where he had lived decades before. His audience was made up, primarily, of well-educated Europeans in a variety of nations for whom Paraguay was a distant and fantastical land – belonging perhaps more to the realm of the imaginary than anywhere else.

Your Sons are Safe upon the Sea: Shaping Impossible Spaces through Victorian Sappho

By Kathryn H. Stutz (Johns Hopkins University)

This paper serves as an author’s commentary and a creative deconstruction of my recently published project re-translating Sappho’s “Brothers Poem” into the context of Victorian English epistolary, examining both the scholarly sources that I used to craft my poem and the theoretical landscape of poetic and geographic spaces that lie beneath my literary production.

The Small Space of Translation

By Kristina Chew (University of California, Santa Cruz)

Smallness is a feature of my work as a translator in how I use the physical space of a page, how I conceive of a translation in relation to the original text, and in my choice of texts to translate.

From Fedora to GitHub to Dataverse, from Digital Preservation to Digital Curation to Linked Data, or There and Back Again, a Librarian’s Tale

By Alison Babeu (Tufts University/Perseus Project)

Since I first began work at the Perseus Digital Library (Perseus) in 2004, I have participated in a slow but steady movement of scholars and librarians to push both Greco-Roman materials specifically and the humanities in general towards greater open access. Perseus was at the forefront of this movement. In 2005, Perseus made its first great step towards open access by making the large majority of its TEI-XML texts (These texts were all released under a Creative Commons ShareAlike license.

Expanding and sustaining the archaeological data ecosystem: lessons from 16 years of publishing data with Open Context

By Sarah Whitcher Kansa (The Alexandria Archive Institute / Open Context)

This paper, informed by over 16 years of our work supporting research data management in archaeology, describes the need to provision professional services that cross-cut institutional boundaries. If our vision is to make the communication and reuse of research data a more normal and integral aspect of archaeological practice, several needs must be addressed.

Data Accessibility for Humanists

By Vanessa Gorman (University of Nebraska)

After spending 35 years fostering my own understanding of the Greek language, I want to pass on my skills and experience to the next generation. Yet the methods commonly used today to teach Latin and Greek differ little from those of a century and more ago: you must memorize vocabulary and paradigms for a year before you can read anything resembling original texts. Rejecting that model as antiquated and exclusionary, I have reimagined a beginning Greek language course using 21st century tools.

The Pompeii Artistic Landscape Project and the consequences of Open Data Practice

By Sebastian Heath (The Institute for the Study of the Ancient World, New York University)

Since 2019, the Pompeii Artistic Landscape Project (PALP) has worked to create an online resource, using Linked Open Data practices and formats, to encourage sitewide discovery, mapping, analysis, as well as sharing of information about Pompeian artworks in their architectural contexts.

Teaching Archaeology within Global, Digital, Knowledge Ecosystems: The Potential of Open Data

By Jody Michael Gordon (Wentworth Institute of Technology)

Archaeologists have frequently looked to the fields of science, technology, engineering, and mathematics (STEM) to help them organize, manipulate, and theorize datasets. This relationship has seemed natural because both STEM disciplines and archaeology produce statistics, measurements, and objects—in short, data—that can be quantitatively analyzed.