Skip to main content

Pitch Accents and Melody in Greek Tragedy

By Anna Conser, University of Cincinnati

I have developed software to analyze the melodic patterning of pitch accents in Greek lyric texts. In the ancient musical documents that survive with music notation, the rises and falls of the melody are often coordinated with the pitch contours of the word accents according to set principles. I have created a suite of python algorithms that apply these principles to texts with no melodic notation. In the case of Greek tragedy, my software compares the texts of paired stanzas (originally sung to the same music) and calculates various statistics on their musical qualities.

Ugarit: a tool for Translation Alignment on Ancient Languages

By Chiara Palladino and Joshua Kemp, Furman University

We will present on the Ugarit Translation Alignment editor and its applications. Ugarit is a web environment that facilitates the creation of manually aligned parallel corpora, and it is specifically designed for historical and low-resourced languages. The aligned corpora are published online and used for pedagogy and integration with reading interfaces. The resulting data are currently used in research, for the systematic comparison of translations, the study of textual transmission and cross-linguistic dynamics, and for the creation of dynamic lexica.